Langue idioma sprache idiom لغة lingua taal язык lingua 言語

Federi Bernardini le Mardi 18 Mai 2010

Langue idioma sprache idiom لغة  lingua taal язык lingua 言語

Votre CMS préféré devient officiellement polyglotte, les sites pourront s'afficher dorénavant en 10 langues :

Français, Anglais, Espagnol, Arabe, Japonais, Italien, Néerlandais, Allemand et Russe; le Corse, quant à lui, arrive tout doucement, on ne brusque pas notre traducteur ;-) 


Mais ce n'est pas tout, la langue pourra être choisie directement lors de la création, cette fonctionnalité que certains ont pu découvrir sur la WebTV a été implantée dans les offres du CMS et depuis n'importe quel portail WMaker. 


Bien entendu, vous pourrez, comme auparavant, changer la langue de votre site ultérieurement (l'aide en ligne a été revue à ce sujet). 


Pour terminer, le back office dispose lui de 5 langues d'affichage : Français, Anglais, Espagnol, Arabe et Japonais. Chaque membre de votre équipe pourra choisir et afficher le back office dans sa langue préférée. Vous n'aurez plus aucune excuse pour ne pas ouvrir votre équipe de rédaction à l'international. 


Petite cerise sur le gâteau vous allez aussi pouvoir choisir la langue de vos blogs quand vous allez les créer depuis votre back office ou depuis l'option créablog.





Vos commentaires

1.Posté par Jerome PIETRI le 18/05/2010 18:33 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
Je voudrai particulièrement remercier les nombreux traducteurs, traductrices et société de traduction que sont entre autres Romane, Helena, Ruth, Isabelle, Azma, et bien sur Jean Pierre.

2.Posté par rendezvouschic le 18/05/2010 19:31 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
Bravo...c'est vraiment une bonne nouvelle... merci à toute l'équipe...

3.Posté par Julien Landfried le 18/05/2010 19:37 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
Facebook
Bravo Jérôme,
Voilà une excellente nouvelle qui aidera je l'espère Wmaker à séduire de nouveaux clients dans le monde.
Avez-vous prévu dans le cadre de cette évolution un service permettant de gérer le bilinguisme voire le trilinguisme sur le site (sans devoir créer plusieurs sites et donc plusieurs back office) ?
merci !

4.Posté par yann le 18/05/2010 20:46 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
si tu veux jerome on peux te faire ça en russe si ce n'ai pas déjà fait ;-)

5.Posté par Pascalf49 le 18/05/2010 21:44 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
Bravo. Je suppose que ça dû être une jolie prise de tête à mettre en place !
Sans en demander autant que Julien (que je salue en passant) est-ce que le front suit dans les traductions ? Je m'explique, par exemple est-ce que les breadcrumps, les intitulés des webservices ou d'article (commentaire, note, ...) sont aussi traduits ?
Car pour être véritablement international tous les éléments du site doivent être intégralement traduits (surtout en Arabe ou Japonais !)

6.Posté par Jerome PIETRI le 18/05/2010 22:26 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
@yann
Merci mais le russe est déjà traduit.

@julien
En fait le cahier des charges est déjà établit, reste plus qu'a faire quelques captures d'écran mais sur le principe ca sera tj 2 Back Office reliés entre eux à tous points de vue pour éviter les petits oublis de PTR (entêtes des modules dans un seule langue par exemple ou tags mutualisés). Il y aura aussi un nouveau droits (Traducteur) afin d'avoir des notifications.

@pascal
Oui tous ceci est traduit mais je vous renvoi vers l'aide en ligne pour plus de détails.

7.Posté par yann le 19/05/2010 09:01 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
On a des petits soucis pour l'implantation des textes en cyrillique dans les chapô ou dans les titres malgré un changement de lecture Unicode pour la lecture ,y a t'il des des news la deçu ?????

Sinon on devient vraiment addict, c'est Top rien a dire...

Bravo !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

8.Posté par yann le 19/05/2010 09:02 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
lien du site en question ...

9.Posté par halim le 19/05/2010 16:12 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
une bonne nouvelle merci

10.Posté par marcel levy le 21/05/2010 10:29 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
Bonjour à tous
Et là on se met à rêver... Nos textes écrits en français qui se traduisent automatiquement en Anglais.
Je suis certain que Federi y pense !
Wmaker, c'est un peu le Sony du web "on en rêvait, ils l'ont fait".

Bravo à toute l'équipe
Amitiés
Marcel

11.Posté par Eva le 24/05/2010 08:52 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
Merci encore, c'est vraiment utile à tous nos collaborateurs qui sont plus à l'aise avec d'autres langues!
Est-ce qu'il y aura un module avec des icônes correspondants aux différentes langues, pour choisir ou modifier la langue préconfigurée?

En réponse à Marcel Levy (post 10), tout le Podcast Journal est traduit automatiquement en une trentaine de langues, il suffit de choisir dans la barre de traduction en haut de toutes les pages. Ce n'est pas littéraire, mais donne bien une petite idée sur le contenu de l'article, même dans les langues rarement utilisées (finlandais, hongrois, vietnamien etc).


12.Posté par roland le 29/05/2010 00:20 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
Et l'Espéranto ? il est prévu qu'il sera disponible aussi ?

13.Posté par Hardy le 23/07/2015 16:53 | Alerter
Utilisez le formulaire ci-dessous pour envoyer une alerte au responsable du site concernant ce commentaire :
Annuler
Est ce qu'il y a possibilité d'un transactionnel en Chinois?